"Traverser l’eau par immersion prolongée de la tête en équilibre horizontal dans un milieu aquatique profond, standardisé".
Cette expression, merveilleusement riche, permet aux parents anxieux d'appréhender nombre de paramètres à savoir : 1/ Qu'il ne s'agit pas d'un tonneau de whisky (aquatique) 2/ Qu'il ne s'agit pas d'un pédiluve (profond) 3/ Que notre moutard n'est pas Jésus-Christ marchant sur l'eau (immersion) 4/ Qu'il ne s'agit pas de la mer ou d'un fleuve (standardisé) Bref, grâce à ses mots ciselés, cette phrase nous apprend à coup sûr que nos marmots apprennent bien à nager dans une piscine... Louons donc la finesse et la complétude de cette prose au lieu de ricaner méchamment !
"articulations d’activités réfléchies et d'automatisation des procédures"
"travail sur texte lacunaire pour problématisation en réception de l’étude de l’élément linguistique"
Veuillez traduire en langage vulgaire. Nous vous avons fourni un exemple d'analyse.
Merci au commentateur de l'article
http://www.atlantico.fr/decryptage/najat-vallaud-belkacem-que-pensez-epanouissement-horizontal-dans-apprentissage-postures-gays-2115006.html
L’agence sanitaire Anses recommande de renforcer la surveillance contre la
mouche orientale des fruits
-
Cette mouche, « Bactrocera dorsalis », fait partie des vingt organismes
nuisibles entraînant des quarantaines « classés comme prioritaires pour
l’Union eur...
Il y a 29 minutes
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire